My priority is to deliver a thorough, carefully produced and proofread translation which fully meets my clients’ high standards. Therefore I discuss all potential projects in detail with clients before fees and deadlines are agreed.
What can I do for you?
- Translation (French < > English or Spanish > English)
- Editing / Proofreading
- QA of typeset/print-ready documents
- Localisation of software or app content
How will your business benefit?
Today’s world is a global marketplace, and if your marketing material, website, app or commerce site is not easily understood by potential customers, then it isn’t working as hard for your business as it should be, and you are probably losing revenue. A recent Common Sense Advisory survey; ‘Can’t Read, Won’t Buy: Why Language Matters on Global Websites‘ found that over 50% of consumers only buy from websites that present information in their language. The more valuable the product or service on offer, the greater that percentage becomes. Furthermore, it was found that having information in their language was more important than price when deciding whether or not to buy. In order to maximise the potential of browsers becoming buyers, and buyers becoming repeat customers, you need to offer a fully localised experience in their language, across all levels of your site.
Translation is an investment into your business and can grow your revenue by opening your product or service to a wider market.
Contact me today about your translation project using the form below!The information you provide in the form will help me to tailor my quote and best approach your project to meet your needs. I won't share the data with anyone else. For more information you can read my full privacy notice here.
Before any work is undertaken, clients will be provided with and must agree to my standard Terms of Business and complete a Purchase Order.