Skip to content
Awendan Language Services

Awendan Language Services

Translation & more from French and Spanish into English

Menu

  • Services
    • Translation
    • Editing, Proofreading & QA
    • Transcription
    • EMA Regulatory Services
    • Market Research Services
  • Specialisms
    • Sewing & Handcrafts
    • Medical & Life Sciences
    • Sustainability
  • Qualifications
  • Testimonials
  • Publications
    • Airtable for Project & Client Management
  • Let’s Talk!
    • Privacy Notice

Author: Nicole

Facebook and B2B : does it actually work?

Like many (most?) of us these days, I have a Facebook profile, and I’m also connected to several pages. Some are to do with the charity I work for, but I also have a page for Awendan. However, they are

Nicole February 21, 2013 Business, Freelancing, Technology No Comments Read more

Does “mot-dièse” signal desperation from the Académie?

The news has hit this weekend that the Académie française, the venerable institution tasked with preserving and enriching the french language, has coined a new official term to combat the social media titan “hashtag”. The hashtag and its concept has

Nicole January 27, 2013January 27, 2013 Culture, France, Organisations, Technology No Comments Read more

“10 Mindful Minutes” – a mantra for freelancers

I’ve just watched “All it takes is 10 mindful minutes” – a TedTalk from Andy Puddicombe, and I think it’s one worth watching for all freelancers out there. A former Buddhist monk and founder of Headspace, Andy aims to bring

Nicole January 13, 2013 Culture, Freelancing No Comments Read more

Neuroscience locates the site of word meanings

Back in November I picked up this article in New Scientist : Mind-reading scan locates site of meaning in the brain and I never got round to blogging about it. Now it seems that this research has been expanded by

Nicole January 4, 2013January 4, 2013 Bilingualism, Education, Languages, Research No Comments Read more

2012 Review: Language Gaffes

Well it’s that time of year when the 2012 reviews and roundups proliferate, so I thought I’d do a quick one on the language and translation errors that made the headlines in 2012. London2012 I posted at the time about

Nicole December 31, 2012December 31, 2012 Culture, Humour, Languages, London2012, Translation No Comments Read more

“The Book Farm” & how to buy secondhand language books

I’ve just been away to visit family in Warwickshire, and while I was there we went to a favourite local haunt of theirs; Astley Book Farm, which bills itself as ‘the largest secondhand book shop in the Midlands’. Well, I’ll

Nicole December 20, 2012December 20, 2012 Books, Culture, Languages, Secondhand No Comments Read more

Language skills & SMEs

I was flicking through the news the other day and a headline from the BBC caught my eye; “Foreign language skills cost Scottish businesses“. In fact, it should really have read ‘LACK of foreign language skills’, as the article was

Nicole December 2, 2012December 2, 2012 Business, Europe, Languages, Research No Comments Read more

Translating Tolkein….The Hobbit in Latin!

Now I’m always up for a challenge, but this particular example really does strike me as pushing the boundaries. I love that Mark Walker has done this out of a passion for Tolkein and a desire to read something he

Nicole November 28, 2012 Books, Culture, Education, Translation No Comments Read more

Potayto, Potahto…

Anyone who knows me can tell you that I get quite narked about American spellings or words creeping into use by my friends – to the extent that I do correct them if they do it! There’s just no need

Nicole September 27, 2012September 27, 2012 Culture, Languages No Comments Read more

London2012 Language Gaffes…

I have a horrible feeling I’ll be posting parts 2, 3 etc… to this topic as the Games progress. It’s Friday 27th, the day of the Opening Ceremony, but in fact the Olympics started at the beginning of the week

Nicole July 27, 2012July 27, 2012 Culture, Languages, London2012 No Comments Read more
  • « Previous

Connect

TWB
Subscribe to Newsletter

Menu

  • Services
    • Translation
    • Editing, Proofreading & QA
    • Transcription
    • EMA Regulatory Services
    • Market Research Services
  • Specialisms
    • Sewing & Handcrafts
    • Medical & Life Sciences
    • Sustainability
  • Qualifications
  • Testimonials
  • Publications
    • Airtable for Project & Client Management
  • Let’s Talk!
    • Privacy Notice
Copyright © 2025 Awendan Language Services. All rights reserved. Theme Spacious by ThemeGrill. Powered by: WordPress.
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish.Accept Read More
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT