Back in November I picked up this article in New Scientist : Mind-reading scan locates site of meaning in the brain and I never got round to blogging about it. Now it seems that this research has been expanded by
Google Translate comes off better than the BBC? What is the world coming to…
While flicking through the news over my coffee this morning, I came across this article from the BBC : ‘Nicolas Sarkozy says France has too many foreigners’. But what stood out for me was not Sarkozy’s policy, but the quote
Follow-up: ‘The World is talking but we’re not taking part’
As a follow-up to my previous posts about the Daily Mail article ‘Why do the English need to speak a foreign language’ and The i article on the lack of foreign students applying to UK universities, here’s another one from
Foreign Students are shunning UK Universities
An article in The i on Friday revealed statistics which show students from other EU countries are starting to view the UK as a ‘no-go zone’ for higher education. As the article points out, the UK economy stands to
Why shouldn’t the English need to speak a foreign language?
This article “Why do the English need to speak a foreign language when foreigners all speak English?” in the Daily Mail has sparked a lot of debate in the linguist community. The author, David Thomas, sets out his multilingual
Problems with language integration – A two edged sword
Whenever two linguistically different cultures meet, if there is to be integration then concessions must be made. In a utopian scenario one might like to imagine that the two cultures merge seamlessly, creating a new, hybrid version with equal